-
hika86.
User deleted
Titolo: "La canzone dell'inizio"
Wataru lavora come fotografo a Tokyo, una grande città, con tante persone e tante possibilità. Un giorno la rivista per cui lavora lo spedisce ad Hagi per fare un servizio, nella speranza che tornare al suo paese natio gli faccia superare la crisi creativa che lo attraversa. Ad attenderlo, in quel piccolo paesino provinciale, ci sono suo padre, la sorella, il nipote, tutti i suoi amici di infanzia e Natsu, la sua vecchia fiamma.
Dopo 3 anni di assenza, come può Wataru ritrovare la propria dimensione lì ad Hagi? Ma quello che ha unito un tempo lui e gli altri, può essere il collante per nuove relazioni: la musica e l'amore per il proprio paese natio. (trama: hika86)
STAFF
Traduzione: hika86
Consulenza linguistica: taeko
Timing: akane5
Revisione: hika86, akane5
Special →HAJIMARI NO UTA
NOTA: il drama è per il 90% parlato nel dialetto della prefettura di Yamaguchi. Io ho studiato giapponese standard, quindi tradurre questa cosa è stato SERIAMENTE snervante. Ringrazio con il cuore Taeko per il suo utilissimo supporto.Segnalazioni di problemi con i nostri file o di download QUI (tutti)
Commenti al drama QUI (solo utenti del forum)
Edited by hikki74 - 4/2/2024, 22:28. -
¥uukari||.
User deleted
Ho già capito...ci sarà da munirsi di fazzoletti, peluche e cioccolata a volontà per superare incolume questa visione, vero? . -
hika86.
User deleted
Assolutamente no O__o non c'è mica scritto che accadono tragedie. E' una storia normalissima... . -
¥uukari||.
User deleted
Ho letto su un sito inglese che è un slice of life, drama, e dopo la trama mi immaginavo qualcosa di molto lacrimoso in stile nostalgico >< . -
sakuranto.
User deleted
grazie per l'avvio del progetto! <3 . -
hika86.
User deleted
Abbiamo annunciato il progetto 1 settimana fa veramente XD è solo che se non metto una targhetta nessuna nel forum legge la parte di sub e non si accorge di nessun progetto che annunciamo XD vi ho abituato male . -
sakuranto.
User deleted
io l'avevo letto O_o mi interesso ovviamente dei progetti, ci mancherebbe...se no che ci faccio nel forum? sostengo l'aria? ho avuto modo di rispondere solo ora, e se per questo ancora devo fare la recensione di platina data e kyo no hiwa sayonara u.u . -
..
-
hika86.
User deleted
Wow... o.o come si fa? *mi autofrusto per l'OT, ma ero troppo curiosa XD*. -
hika86.
User deleted
Progetto concluso Il maGGico duo ce l'ha fatta anche stavolta e alla velocità della luce nonostante connessioni di merda, dialetti di merda, Shoin di merda e Jun da nomination all'oscar (è stato proprio bravo!)
Buonissima visione a tutte!. -
.
E dopo una giornata con il telefono KO e la connessione completamente andata, ecco che, non solo tutto torna (quasi) alla normalità, ma arrivo sul forum e trovo questa chicca!! ^_______^ Grazie mille!!!
Spero che la connessione la smetta di andare a singhiozzo e mi permetta di poter scaricare i file.
Grazie infinite!. -
.
Ah!aj! Aka me lo ha detto che stavi smadonnando per il dialetto! Però come al solito siete 2 schegge! Cioè, martedì c'erano ancora solo i primi 16 minuti nelle mani della subbatrice folle!!!
Grazie davvero.SPOILER (clicca per visualizzare)Dal trailer di questo, e anche di "hidamari no kanojo" avevo avuto l'impressione che Jun fosse migliorato. Forse perché come pregavo da anni gli danno ruoli da persona normale e non da superfigo!. -
jemjem86.
User deleted
Grazie mille per il vostro lavoro. . -
Tsukiko~.
User deleted
grazieeee <3 . -
.
Sono abbastanza curiosa (e se mi dici che Jun è stato bravo lo sono ancora di più eheh), scarico!
E siete state velocissime!! Le nostre traduttrici/subbatrici scheggia ♥ Grazie!.