ARASHIC - Arashi Forum - 嵐 フォーラム

Posts written by Lunar Wolf

  1. .
    Hahaha, la Kirin ha terminato il contratto con gli Arashi qualche mese fa! Il fandom era praticamente in lutto 😂
  2. .
    Fa strano vederlo con una birra che non sia la Kirin, ormai!
  3. .
    Meravigliosa la performance a Music Station di oggi <3
  4. .
    Sto scoppiando di gioia! L'annuncio è stato favoloso, Fuuma era talmente emozionato quando gliel'hanno detto che non è riuscito nemmeno a leggero lo script senza impapinarsi xD
  5. .
    Ah che bello, una scusa per riguardarlo! Grazie mille!
  6. .
    CITAZIONE (mamyKy @ 23/1/2018, 22:43) 
    non che la politica sia il mio pane ma abbiamo tutti i piedi su questa terra e un minimo è giusto saperne.

    Concordo pienamente!

    Comunque sono felice che sia stato apprezzato! Se il mio portatile non mi abbandona completamente nel prossimo futuro, pensavo di farne altri in caso ci fossero argomenti interessanti.
  7. .
    CITAZIONE (hikki74 @ 22/1/2018, 22:02) 
    Winki è l'angelo delle fan degli Arashi. XD

    Grazie Lunar!

    Decisamente! L'avere fornito i file praticamente già pronti mi ha salvato ore di lavoro!
  8. .

    BXjIAFU



    L'argomento di Ichimen della settimana è l'anniversario dell'entrata di Trump alla Casa Bianca, le sue recenti dichiarazioni, ed il "Russiagate".

    Subbato perché di questi tempi l'unico modo di non farsi venire un'ulcera ascoltando le notizie politiche è quando sono accompagnate dalla piacevole visione di Sho in giacca e cravatta.

    Download: MediaFire

    Crediti:
    RAW: MarianMay
    Traduzione in inglese: arashitranslation
    Traduzione testo "Finally" in inglese: wonani@twitter
    Script giapponese: arashi_transcripts
    Traduzione in italiano: Lunar Wolf ^_- per par condicio, il mio DW è falkner
    Un grazie speciale a winkychan per aver fornito il file video e lo script con tanto di timing, ed ovviamente ad arashitranslation per aver dato il permesso di tradurre partendo dalla sua versione (qualche aggiustamento è stato poi fatto controllando lo script originale giapponese).
  9. .
    Benvenuta, Raiil!

    Sono dal cellulare e magari mi sta fregando la qualità della foto da qui, ma nel tuo avatar c'è Yamada Yuki? :D
  10. .
    Iniziata a stilare la lista degli episodi: http://japonism.altervista.org/gutto-sports.html
    Ci vorrà un po' per completarla :P
  11. .
    RMZySsI
  12. .
    Non dirlo con quella faccia, Sho-chan! È una cosa adorabile, mica un difetto :2003020:
  13. .
    Recuperata la puntata adesso, ma tanto non mi ero persa molto.

    L'attore della prima parte non lo conoscevo, ma è parecchio simpatico. Sono rimasta perplessa dal fatto che hanno portato il gattino in studio dicendo che lui è terribile a trattare con i gatti, ma poi non hanno nè spiegato perché nè l'hanno fatto interagire col gatto...?

    L'angolo di Ohno mi annoia parecchio in genere, ed avere più ospiti in una volta sola lo rende solo peggio, per quanto mi riguarda.

    Solo una cosa da dire per quanto riguarda il terzo segmento: One Love versione opera è una figata, e se qualcuno ne estrae un mp3 lo vorrei tanto.
  14. .
    Notte, il club di ballo di quella scuola superiore è molto bravo e famoso, sono già stati a Music Station, ed erano anche a Best Artist.
  15. .
    Sono felicissima di vedere i KinKi Kids nella lista! Speriamo Tsuyoshi stia meglio, ora.

    I nomi in kanji sono:
    AI×渡辺直美 = AI x Watanabe Naomi
    荻野目洋子×登美丘高校ダンス部 = Oginome Youko x Club di ballo della scuola superiore Tomioka
    昆夏美&山崎育三郎 = Kon Natsumi & Yamazaki Ikusaburou
    どうぶつビスケッツ×PPP = Doubutsu Biscuits x PPP
258 replies since 1/10/2005
.