-
.
Drama:Mikeneko.
Puntata: 11
problema: strani simboli (min:1.25 - 1.57 - 2.57 - 3.17 - 4.11 - 4.33 -4.38 -5.03 -7.32 -8.34 - 9.16 - 9.27 - 22.00 - 31,16 - 35.17- 43.18 - 46.04 - 49.14 - 55.18). -
.
Grazie hikki.
Già corretto... Luna mi aveva passato i minuti in cui c'erano quegli strani simboli.
Le puntate corrette saranno online presto.. -
.
Ah, bene, avevo visto che Luna vi aveva segnalato le prime 2 allora mentre guardavo la 11 ho fatto caso al time code . -
hika86.
User deleted
Mikeneko sistemato . -
Eri-Eka93.
User deleted
Ciao a tutti! Prima di tutto volevo ringraziarvi per il lavoro di traduzione che fate, vi stimo molto, siete davvero bravissimi!
Il mio problema riguarda la prima puntata di Hajimari no Uta, scarico il file per i sottotitoli ma non riesco a leggerli nel video che ho scaricato. Ho scaricato i sottotitoli 2 volte ma niente, non riesco a leggerli. Potrebbe essere un problema del formato video?. -
.
ma non ci sono puntate in Hajimari no uta...è un film? sono 4 parti che devi scaricare singolarmente e unire con hjsplit...di solito è così...^^ . -
hika86.
User deleted
Ciao a tutti! Prima di tutto volevo ringraziarvi per il lavoro di traduzione che fate, vi stimo molto, siete davvero bravissimi!
Il mio problema riguarda la prima puntata di Hajimari no Uta, scarico il file per i sottotitoli ma non riesco a leggerli nel video che ho scaricato. Ho scaricato i sottotitoli 2 volte ma niente, non riesco a leggerli. Potrebbe essere un problema del formato video?
La puntata è singola, quindi non ce ne saranno altre.
Non so bene di cosa tu stia parlando in realtà.
Non è che hai sbagliato gruppo sub? Qui non si scaricano file per i sottitoli.
Noi diamo solo il video (i sottotitoli sono "dentro", diciamo, quindi si scarica solo il video) non diamo i sottotitoli staccati.
Posso ipotizzare solo due errori:
- stai scrivendo al gruppo sub sbagliato (non so se altri hanno fatto questo drama)
- stai cercando di usare dei sottotitoli (file ass o srt) sul nostro file che i sottotitoli li ha già! A quel punto ci credo che non leggi nulla, sono due scritte una sull'altra! XD Cancella quel file di sottotitoli e guardati solo il video, la traduzione c'è già
Se non ci ho azzeccato ti prego di spiegare meglio il tu problema.
Questo è quello che posso dirti in base al poco che ho capito da quello che hai scritto. -
Eri-Eka93.
User deleted
Oh, scusami, ma è la prima volta che scarico! Comunque il problema si è risolto... Grazie mille! . -
hika86.
User deleted
Ok. Qualsiasi fosse il problema, l'importante è che sia risolto! . -
L.M.
User deleted
segnalazione errore a Addio all'oggi
Salve a tutti, ho provato a scaricare questo bellissimo film, ma mi trovo davanti ad un problema e, anche se non sono sicura che il problema sia vostro, voglio esporlo nel caso qualcun'altro l'abbia riscontrato. Quando ho cercato di scaricare il video, dopo avere inserto correttamente il download ticket il file che mi è stato mostrato era un file denominato .rar.001 leggendo come estensione lo .001 che invece dovrebbe essere la parte che nomina la parte di filmato scaricato. Sono solo io a visionare queso errore o c'è qualcun'altro? nol caso si più ri sistemare?
Grazie Infinite.. -
.
Ciao L.M, hai già scaricato tutte le altre parti giusto? Allora dal 001.rar.001 togli quello .001 alla fine e poi uniscili come al solito.
Edited by hikki74 - 29/11/2013, 11:58. -
L.M.
User deleted
Un Grazie Infinito per l'aiuto purtroppo sono un po' imbranata in queste cose . -
hika86.
User deleted
il file che mi è stato mostrato era un file denominato .rar.001 leggendo come estensione lo .001 che invece dovrebbe essere la parte che nomina la parte di filmato scaricato.
Perdonami, non capisco dove sia l'errore O_O
E' giusto che si chiami così. I file di solito si chiamano:
[WMSFansub] titolodrama.rar.001
[WMSFansub] titolodrama.rar.002
[WMSFansub] titolodrama.rar.003
[WMSFansub] titolodrama.rar.004
E via discorrendo. Dove il numero sta per le parti nelle quali è stato suddiviso il file zippato. (il rar è uno, viene diviso in più parti da 200MB ciascuna. Dentro al rar c'è il video)
A quel punto si userà HJSplit (per chi ha un pc) o Split&Concat (per chi ha mac) e diventerà un solo file chiamato: [WMSFansub] titolodrama.rar. -
.
Hika credo che il file avesse come nome "OOO.001.rar.001" a me è capitato qualche volta, scaricando in giro, e ovviamente se non si toglie quel .001 dopo il .rar diventa impossibile unirli. Anche se io oggi ho fatto la prova e i file erano nominati nel modo giusto.
UPDATE
stamattina ho letto e risposto al volo. QUindi avevo capito che ci fosse un tipo di errore che ogni tanto mi è capitato di riscontrare con .rar o numeri posizionati dove non dovevano...ma rileggendo la cosa era assolutamente regolare quindi non so. Mi sa che ho dato un consiglio inutile! XD. -
hika86.
User deleted
Hika credo che il file avesse come nome "OOO.001.rar.001" a me è capitato qualche volta, scaricando in giro, e ovviamente se non si toglie quel .001 dopo il .rar diventa impossibile unirli.
Sì è capitato anche a me. Ma io guardo sempre nostri file e lo vedo se qualcuno ha quel tipo di buffa e stronzissima estensione *odiodiodio*
Però non mi sembra che fosse quello il problema della ragazza sconosciuta che ci ha scritto... anche se ammetto di aver decifrato a fatica il messaggio ç_ç.