ARASHIC - Arashi Forum - 嵐 フォーラム

Posts written by Lunar Wolf

  1. .
    Da notare Sho ed Aiba che si tengono la mano dietro a Daigo:



    E qui che fanno gli idioti assieme come sempre:

  2. .
    Ultimamente Aiba dice anche che si preoccupa per quanto Sho lavori, e per tipo la prima volta pure Sho ha detto di sentirsi stanco... l'età e l'usura avanzano in fretta per gli idol stakanovisti, immagino.
  3. .
    Dal TV Life di settembre, intervista con Sho ed Aiba:

    CITAZIONE
    - Avete l'impressione di qualcosa che per l'altro non è mai cambiato nel tempo?

    S: Da quando eravamo Jr., Aiba è sempre stato elegante. Non perché seguisse la moda, ma piuttosto è elegante perché indossa quello che vuole.

    A: Sho dà l'impressione di qualcuno a cui non piacciono i giorni liberi. Se ha del tempo libero, sicuramente si mette a fare qualcosa.

    S: (ride) Anche oggi, prima di quest'intervista, stavo facendo altro.

    A: Sei bravo ad usare il tuo tempo. Se lo facesse qualcun altro sarebbero stanchi, ma tu ti sei allenato per questo.

    Mi fa piacere che Sho condivide il sentimento del "Aiba è bello sempre, anche indossasse un sacco di patate."
  4. .
  5. .
    Dalla puntata che andrà in onda questa settimana, Sho che si fa palpare da Nino :shifty:

  6. .
    Oggi speciale di NEWS ZERO di sei ore sulle elezioni in Giappone, otsukaresama a Sho~

    oJIuPN6
  7. .
    CITAZIONE (mamyKy @ 19/10/2017, 23:52) 
    E Aiba che non si smentisce mai, tutto bello insaponato, mi sembrava sinceramente dispiaciuto... ma possiamo per favore cambiargli anche quei pantaloni orrendi, col calzetto rosso a vista!!!! E basta!

    incremato! XD

    Però io apprezzo i pantaloni di quella lunghezza terribile, perché gli mette in vista i polpacci :2003020:
  8. .
    Stupendo, grazie mile!!
  9. .
    CITAZIONE (Eleny @ 18/10/2017, 10:16) 
    Io non vedo l'ora di vedere Kanpai song in live :face06:

    Se solo il loro contratto con la KIRIN non fosse finito, avrebbero potuto sfruttare quella canzone per fare pubblicità dal vivo :14:
  10. .
    Appena riguardata la prima puntata con i sub in inglese. Mi piace davvero parecchio questo drama, spero la qualità sia costante, visto che è stato già tutto filmato.

    A proposito, non me n'ero accorta all'inizio, ma... tutti gli insegnanti in quella scuola hanno gli occhiali! Tutti! XD
  11. .
    Grazie!
  12. .
    Hai per caso l'ultima pagina per intero? Per vedere il tema del prossimo servizio.
  13. .
    Tradotta Kanpai Song qui perché l'adoro 😂
  14. .
    KANPAI SONG
    (La canzone del "cin cin")

    Cin cin! Oh yeah!! Cin cin! Oh yeah!!

    Cosa bevi? Inizio con la birra! Highball!
    Le persone di classe vogliono champagne?
    (Chi vuole birra?) (Io!)
    Siamo in anticipo / Aspetta, aspetta / I ritardatari verranno sicuramente presi in giro

    Con cos'è fatta la birra? Malto, ovviamente. (Fermentazione! Fermentazione!)
    Prima di bere, facciamo una foto! Sorridete, con energia!

    Ce n'è già tanto. La cassis soda è qui
    D'accordo, prendi la tua angoscia, la tua stanchezza, ed il tuo finto coraggio e mescolali tutti assieme e lasciali andare

    D'accordo, buon lavoro per oggi! (Buon lavoro per oggi!)
    Dimenticatene e lascia che tutto si offuschi (va bene tutto, hanno detto)
    Volete bere stasera? (Volete bere stasera?)
    Non abbiate fretta (fare con comodo va bene)
    Domani è ancora lontano
    Il secondo round è qui? Perfetto (Sì!) (D'accordo, tutti assieme!)

    Cin cin! Oh yeah! Cin cin! Oh yeah!

    Essere brilli al punto giusto fa bene al tuo corpo. È una medicina (fa bene alla circolazione del sangue!)
    Metti da parte tutte le cose difficili e beviamo piacevolmente e basta

    Sì, mi piace parlare d'amore. Di chi è questo whiskey?
    D'accordo, lascia che la tua cortesia, i tuoi senpai, ed i tuoi kohai scoppino di paura

    D'accordo, buon lavoro per oggi! (Buon lavoro per oggi!)
    Puoi farlo mescolare con acqua calda o fredda (è buono pure on the rocks hanno detto)
    Volete bere stasera? (Volete bere stasera?)
    È quasi ora del sake (fino all'orlo, OK)
    Il piatto finale non è ancora qui, è troppo presto
    I chasers sono qui? Vabbè! (Yeah!)

    Ci stiamo divertendo? (Sì!)
    Ci stiamo divertendo? (Sì!)
    Possiamo continuare! (Sì!)
    Aspettate, è già così tardi? (Oh, è vero!)
    È quasi ora dell'ultimo treno (aw...)
    Dovremmo andare a casa tra poco? (Huh?)
    Dovremmo bere ancora un po'? (Yeah!)
    Continuiamo a divertirci! Cin cin!

    Le persone si addormentano (buona notte)
    Le persone interrompono (ciao, benvenuto)
    Ho delle cose da fare domani ma voglio ancora bere
    Berremo tutta la notte...? Va bene anche quello!

    D'accordo, buon lavoro per oggi! Ci siamo divertiti troppo
    Non c'è fine. Va bene scatenarsi assieme fino all'ultimo drink

    Buon lavoro per oggi! (Buon lavoro per oggi!)
    La prossima volta sempre noi (hanno detto che non vedono l'ora)
    Volete bere fino all'ultimo goccio? (Volete bere fino all'ultimo goccio?)
    La festa è ancora in pieno corso (si può ordinare un ultimo drink?)
    Domani è ancora lontano
    Il conto non è ancora arrivato? Vabbè! (Ancora un drink!)

    Non voglio che questo finisca~ il liquore è favoloso~
    Abbiamo già deciso il prossimo, quindi non importa! (Tutti, ripetete con noi!)

    Bye bye! Ci vediamo! Bye bye! Ci vediamo!



    Traduzione in inglese di lysanderpuck@Twitter

    Edited by Lunar Wolf - 18/10/2017, 17:53
  15. .
    Per ora la mia preferita dell'album è Green Light! Mikan è favolosa pure lei.
258 replies since 1/10/2005
.