-
.
Member
- Group
- O♥
- Posts
- 768
- Location
- Tokyo (la città degli Arashi...sì, mi piacerebbe) *__*
- Status
- Anonymous
Titolo: オリエント急行殺人事件 - Oriento kyuko satsujin jiken
Titolo tradotto: Assassinio sull'Orient Express
Genere: Mistero
Numero episodi: 2
In onda: 11/01 - 12/01/2015
Canale: Fuji TV
Media di ascolti:
Theme song:
TRAMA
Il drama prende spunto dal celebre romanzo di Agatha Christie, "Assassinio sull'Orient Express" pubblicato nel 1934, l'ambientazione è stata cambiata nell'era Showa in Giappone. In questo periodo in cui la modernità aveva appena iniziato ad affacciarsi, si verifica un omicidio su un treno stravagante, e il famoso detective Suguro Takeru risolverà il mistero.
(trama: Rosa_elefante)
CAST
Nomura Mansai - Suguro Takeru (Hercule Poirot nell'opera originale)
Ninomiya Kazunari - Makuuchi Heita (Hector McQueen nell'opera originale)
Anne - moglie del diplomatico Andou Hakujyaku
Tamaki Hiroshi - Andou Hakujyaku
STAFF
Sceneggiatura: Mitani Kouki, Koki Mitani [Wagaya no Rekishi, Freeter, Ie wo Kau] (opera originale di Agatha Christie )
Regia: Koki Mitani [Wagaya no Rekishi, Freeter, Ie wo Kau]
Musiche: Sumitomo Norihito [Minami-kun no koibito]
LINK&DOWNLOAD
Sito ufficiale: www.fujitv.co.jp/orientexpress/
Twitter ufficiale: https://twitter.com/orient_fujitv
Streaming inglese
Edited by hika86 - 17/1/2015, 09:54. -
.
Io ultimamente leggo solo libri della Christie....quindi, mi incuriosisce questo drama.....più che altro mi piacerà scoprire come rovineranno la trama XD però, Nino è Nino....lui sarà sicuramente bravo !!!! . -
.
Member
- Group
- O♥
- Posts
- 768
- Location
- Tokyo (la città degli Arashi...sì, mi piacerebbe) *__*
- Status
- Anonymous
Quando andavo alle medie leggevo anch'io i libri della Christie e quelli di Doyle e in più mi piacciono i drama di giallo, mistero e crimine. Ci stupiranno (spero in positivo) xD . -
hika86.
User deleted
Non ho avuto modo di vederlo in diretta, spero di beccare i file per vedermelo la prox settimana perchè mi interessava tutto sommato . -
.
ah peccato hika che non sei riuscito a vederlo....però se avrai occasione di vedere una replica facci sapere com'è ^^ . -
hika86.
User deleted
perchè? non ci son file? . -
.
si, credo che ci sono.
Edited by nottedilunapiena - 18/1/2015, 21:54. -
.
Allora....ho visto la prima parte e devo dire che hanno seguito quasi alla lettera il libro....wow. Sono proprio contenta del risultato e capisco gli ottimi ascolti, poi quanti attori famosi tutti insieme!!!!!
La voce del finto Poirot non mi piace per nulla...non capisco perchè l'attore recitava in quel modo??? qualcuno me lo spiega che senso aveva quella vocina??? Per il resto tutti attori ottimi, ogni personaggio era come nel libro....meraviglioso!!!! E, adesso, mi chiedo come sarà la seconda parte??? nel libro non c'è quindi sono molto curiosa !!!. -
.
Inizialmente la voce di Suguro san era pesante anche per me, ma il personaggio originale è molto teatrale e sopra le righe, quindi credo che la voce così strana dipenda da questo tipo di caratterizzazione. Alla fine mi faceva ridere! . -
.
si magari è come dici tu....ma sarà una specie di dialetto per loro? un accento particolare di qualche zona del Giappone...boh . Che domande ridicole che mi faccio XD . -
.
Eccomi qui. Finalmente sono riuscita a trovare il tempo di guardarmi con calma questo primo special. Sono una grande fan di Agatha Christie e soprattutto di "Assassinio sull'Orient Express", di cui ho visto le più svariate versioni.
E' stato buffo vedere dei personaggi che "conosco" diventare giapponesi ma, allo stesso tempo, è stato fantastico riuscire a capire immediatamente chi era chi, nonostante il cambiamento nei nomi. Sui vari personaggi quindi non posso dire nulla, li ho apprezzati molto anche se, ovviamente, la parte da leone qui come nel romanzo la fanno Poirot e i suoi "assistenti" (oddio che ridere quei due!).
Ho avuto alcuni problemi a digerire la voce di Suguro san. Non so che accento fosse ma, sicuramente, per i primi 20 minuti ho provato quasi fastidio perché mi sembrava quasi caricaturale. però poi ho pensato che Poirot è un belga che vive a Londra, e che tutti gli attori inglesi che lo hanno interpretato lo hanno fatto parlare con accento francese e in modo affettato. Per non parlare del modo buffo di camminare che gli ha dato devi Suchet che lo ha interpretato per più di 20 anni. E anche nel libro Poirot è vanesio, tiene molto al suo aspetto, è schizzinoso, ha molta cura dei suoi baffi...quindi, alla fine, anche questo Poirot nipponico è riuscito a convincermi ( a parte il fatto che sotto quei baffi c'era un bell'uomo cosa che non sono mai riuscita ad immaginarmi di Poirot)
Avevo immaginato che il 2° episodio sarebbe stato incentrato su "Cosa è successo 5 anni fa? Che persone erano questi da aver spinto tanta gente che non aveva legami di sangue con loro a vendicarsi? E come sono arrivati a questo piano? E come hanno cambiato il piano in corso d'opera visto che il treno è rimasto bloccato dalla neve e a bordo c'è un famoso detective?" che sono esattamente le domande che mi sono sempre fatta io e quindi non vedo l'ora di sapere cosa si sono inventati! E in questo modo avremo la possibilità di veder recitare di più quello splendido cast!
Vorrei spendere qualche parola sulla coppia formata da An e Tamaki Hiroshi. E le parole sono queste. "Quanto cacchio sono belli quei due?!". Ogni volta che apparivano sullo schermo lo dicevo! E poi ridevo... perché mi sto vedendo un drama con An in cui, per prepararsi ad un appuntamento legge che per essere considerate carine in Giappone bisogna fare la bocca a papera e lei fa questa faccia!SPOILER (clicca per visualizzare). -
.
Bellissima la seconda parte...ho adorato tutti i personaggi in questa seconda puntata, perchè erano diversi, nel senso che erano loro (spero di essermi spiegata XD), nella prima parte recitavano una scena per il delitto, nella seconda parte abbiamo conosciuto ognuno di loro, come la pensavano su quello che era successo, il loro carattere, le loro sofferenze, i loro dubbi e la loro risolutezza nel compiere il delitto anche quando si erano create situazioni avverse....che bello!!!!! E, poi, non smetterò di dire che amo il libri della Christie e amo il personaggio di Poirot (ovviamente quello del libro....non questo del drama XD) . -
kateh.
User deleted
ho visto la prima parte!!!mi è piaciuta..anche se pure io non ho molto aprezzato "poirot"..per me era un pò forzato..non tanto nella voce qua to nei modi di porsi..gli altri invece mi sono piaciuti moltissimo..e ora..attendo di vedere ala sceonda parte!! . -
.
SPOILER PER CHI NON HA VISTO IL 2° EPISODIO!!!
Finalmente ho visto la seconda parte per bene (la revisione non conta, quello è lavoro XD ). Devo dire che mi è piaciuta persino più della prima. Insomma, il primo episodio narrava una vicenda che conosco a memoria (non scherzo!) quindi non c'era alcuna novità, mentre questo...
Finalmente abbiamo capito come si sono svolti i fatti, come queste pesone si sono ritrovate per portare avanti la loro vendetta. Il tempo che passa e che rende meno violento il desiderio di vendetta di molti, l'esitazione a togliere la vita a una persona, per quanto spregevole.
Nino maniaco che se ne va in giro con la foto della signora Gouriki mi ha fatto morire dalla risate. Nino è stato bravissimo, come al solito. Ma devo dire che tutto il cast è stato davvero bravo.
Veniamo a Suguro/Poirot. Anche io sono perplessa, non tanto nel modo di porsi perché Poirot è un tipo particolare, ma più che altro per il suo modo di parlare. Però qualche giorno fa ho visto un documentario sulla NHK dedicato proprio a Mansai Nomura e l'ho rivalutato! XD E' un attore soprattutto teatrale di un genere simile al Teatro Noh ma di genere comico. Il kyogen. Quindi forse il modo di usare la voce in modo particolre gli deriva da lì..