Last Hope

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. akane5
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Admin
    Posts
    5,481

    Status
    Anonymous
    Prima di lasciarvi alla visione di questa prima puntata, mi farebbe piacere condividere con voi alcune riflessioni.
    La storia parla di un centro di medicina traslazionale e tutto ruota attorno alle vicende di questi medici brillanti e con un passato da scoprire.
    La terminologia usata, è complicata anche in italiano e ci sono state volte in cui abbiamo dovuto ricorrere all’enciclopedia per dare un senso a ciò che stavamo leggendo.
    Vi chiedo di prestare attenzione a questo drama, se sceglierete di vederlo, perché non si possono semplicemente ignorare le scene in cui operano o in cui fanno diagnosi.
    I medici cooperano fra loro e ognuno ha una specializzazione diversa. Comprendere le loro motivazioni, fa parte dell’evoluzione del personaggio. Se ci interessasse soltanto la chiacchierata sui dolcetti delle 3,00 del pomeriggio che mangia Hatano, allora non avrebbe senso proprio lavorarci.
    Il drama vale veramente la pena, almeno da quello che ho avuto modo di vedere.
    E’ finalmente ben recitato, ben sceneggiato, ottimo cast, ottima musica, ottimo tutto per ora.
    Non è un drama per tutti, ovviamente. Quindi fighi che sparano cagate non ne troverete. C’è, a tratti, una certa dose di umorismo che serve anche per sciogliere la tensione. Tensione che si accumula, naturalmente, se si seguono e si comprendono le vicende umane non solo dei dottori protagonisti, ma anche dei pazienti che vanno in quel centro davvero come ultima speranza.

    Rosa ed io ci teniamo molto. La traduzione è stata complicatissima e ci siamo “servite” anche di erika (ri90italy) per le precisazioni mediche e di hika per la traduzione di ciò che altri gruppi non traducono e basta.
    E’ un lavoro che abbiamo cercato di fare nel modo più accurato possibile.
    La velocità nel tradurre di alcuni gruppi di sub, dipende anche dal fatto che se non capiscono, semplicemente saltano. Questo noi, non lo facciamo.
    Se ci sono note, specifiche e tutto ciò che aiuta a far capire di cosa si sta parlando… ecco, questo è il frutto della collaborazione fra 4 persone, non è solo un lavoro di traduzione spicciola da una lingua all’altra.
    Il drama, non è stato pensato per le fans medie degli Arashi. Il drama è rivolto sicuramente ad un pubblico di gente più adulta o, quanto meno, più consapevole.
    Tant’è vero che è importante fin dalla sigla. Appaiono parole specifiche che caratterizzano ogni personaggio. Questo vuol dire che ognuno di loro, dà spessore e importanza al drama.
    Sono Origine (nascita), Verità, Separazione, Ostilità, Ambizione, Ostinazione.

    Ci auguriamo che apprezzerete lo sforzo fatto e vi divertirete a seguirlo.
    Buona visione
     
    Top
    .
169 replies since 12/1/2013, 13:35   5416 views
  Share  
.