-
.
Shin ci ha preso gusto!
password: eldorado_arashic
KOKORO NO SORA
traduzione inglese: yarukizero
timing: Shin Hiroki
jcheck: Fra404
revisione: green<3
IMPORTANTE!!!
Alcune note alla traduzione da leggere:
Yamato Nadeshiko: personificazione della donna giapponese ideale le cui virtù includono lealtà, abilità domestica, saggezza e umiltà. Oggi l'espressione è usata nel contesto della nostalgia, qualcsa che appartiene al passato, come i samurai appunto.
"Tutti si riuniscono (Siamo come i cinque magistrati)" in giapponese è Yaoyorozu shuugou (siamo come gobugyou).
-->Yaoyorozu:è una parola che Sho usa spesso nei suoi rap. Letteralmente significa "gli dei e le dee che abitano nelle cose che ti circondano".
-->Gobugyou è un termine che indica i 5 magisrati in carica dell'amministrazione degli affari di stato durante l'era feudale instaurata da Toyotomi HideyoshiSegnalazioni di problemi con i nostri file o di download QUI (tutti)
Edited by hikki74 - 4/9/2017, 10:56. -
.
Che bello è giuntooo *shin hai altro lavoro* grazie a hikki che ha sopportato i miei lamenti, a fra ha guardato la mia traduzione e Green per avermi revisionato. XD yoroshiku. . -
.
Shin ho corretto "here is El Dorado" e ho deciso di lasciare Yamato Nadeshiko e dato che le note erano troppo lunghe ho messo le note qui su!
. -
.
Hai fatto benissimo! Perché mi da problemi ad estrarlo? . -
.
Spe, sono scema! XD Correggo la password!. Prova adesso!
Edited by hikki74 - 7/4/2016, 22:55. -
.
Ci correggiamo a vicenda xD . -
.
Sto scaricando!!!!! XD . -
.
Grazie Shin<3 a te e alle tue aiutanti! . -
.CITAZIONEChe bello è giuntooo *shin hai altro lavoro* grazie a hikki che ha sopportato i miei lamenti, a fra ha guardato la mia traduzione e Green per avermi revisionato. XD yoroshiku.
Ma figurati Shin, per cosi poco😉😉Inviato tramite ForumFree Mobile
. -
.
Grazie ragazze, siete fantastiche come sempre <3 . -
.
Grazie Shin! e grazie a tutte! . -
.
Grazie a tutte! .