Scene Dome Tour - Ringraziamenti - Encore - Interviste - Mada Minu Sekai e (PV+Making) - Jacket making - Training Camp

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. hika86
     
    .

    User deleted


    projtitle_scene
    Password per tutto: arashicforum_SceneDome

    DISCO 1
    Interviste inizial
    MC + kaibutsukun

    DISCO 2
    Ringraziamenti
    Primo Encore
    Secondo Encore
    Interviste finali

    DISCO 3
    "Mada Minu Sekai he" PV
    "Mada Minu Sekai he" Making of" * REUPLOAD*
    Jacket Making
    Arashi Training Camp



    Staff
    Trascrizione: taeko
    Traduzione: hika86
    Timing&Sub: akane5

    Vietato ripostare o riuploadare su altri siti. Vietato riusare i softsub.


    Bene... la premiata ditta Hika&Akane (con misa supporter oltre che ideatrice) è lieta di presentarvi il suo primo lavoro

    Enjoy u.u


    Segnalazioni di problemi con i nostri file o di download QUI (tutti)



    Edited by hikki74 - 30/7/2020, 13:31
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Admin
    Posts
    5,481

    Status
    Anonymous
    E' stato un lavoraccio, ma sono i nostri primi sub, fatti completamente da sole.
    Questo vuol dire, ovviamente, che da adesso in poi lavoreremo anche ai sottotitoli.
    Spero apprezziate il lavoro.
    Col tempo diventeranno sempre più elaborati...
    Per adesso....
    ACCONTENTATEVI!
     
    Top
    .
  3. *GiulyB.*
     
    .

    User deleted


    Che splendida sorpresa *________*
    Deve essere stato un bel lavoraccio (nel senso buono del termine)!
    E' davvero una splendida notizia ^^
    Vado subito a prendere i sub *__________*
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Admin
    Posts
    21,082
    Location
    Monferrato

    Status
    Offline
    si veramente stupendo....anche il concerto non è mica male....adesso mi scarico i softsub del video.....vediamo il bel lavoro che avete fatto *___*
     
    Top
    .
  5. tempestarashica
     
    .

    User deleted


    Ma ... che bello!!! cioè!!!! non ho parole!!! corre a scaricare i sub!!!
    Ragazze siete fantastiche!!!! avete tutto il mio supporto!! anche se non serve a molto ... :pici: :pici: :pici: :pici:
     
    Top
    .
  6. AlArashi
     
    .

    User deleted


    ...
    ....
    .....
    ......
    .......
    siete in assoluto le migliori!!
    Non so che dire...sono commossa...siete dei geniacci, siete donne superimpegnatissime eppure riuscite anche a trovare il tempo per fare tutto questo, per voi e per noi!!*-* *stima profonda* Ogni parola è inutile, non c'è parola che possa dirvi quanto vi stimo e vi sono grata...Arigatou!!ç___ç E quoto Akane, amo questo dvd...l'avrò già visto tre volte!!XD Il concerto è bellissimo, come sempre dà molta carica, e il training camp sembra l'allegra gitarella di 5 amiconi!XD
     
    Top
    .
  7. tempestarashica
     
    .

    User deleted


    aaaaaaaaaaah visto con i vostri stupendi Sub è ancora più bello!!! GRAZIE!!!!!!!!!!!
     
    Top
    .
  8. kateh
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    E' stato un lavoraccio, ma sono i nostri primi sub, fatti completamente da sole.
    Questo vuol dire, ovviamente, che da adesso in poi lavoreremo anche ai sottotitoli.
    Spero apprezziate il lavoro.
    Col tempo diventeranno sempre più elaborati...
    Per adesso....
    ACCONTENTATEVI!

    bravebravebrave!!!!!e... grazie grazie grazie!!...siete stupendose"!!!!^^
     
    Top
    .
  9. #lies
     
    .

    User deleted


    Waaaaaaaaaaaaaaaaa l'Arashic fa sempre un passo più avanti *_* siete grandissime!!**
     
    Top
    .
  10. hika86
     
    .

    User deleted


    Chapatevi i softsub italiani del making of...
    basta, non voglio più vedere quel filmato per tutto il prossimo mese. Ormai posso recitare a memoria le battute di tutti @___@
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    WMSFansub Staff
    Posts
    5,118

    Status
    Offline
    Quanto siete brave, carine e adorabili *parla la traduttrice che ha riniziato a tradurre OGGI dopo settimane*
    GRAZIE ♥
     
    Top
    .
  12. ri90italy
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Rosa_elefante @ 29/6/2011, 15:20) 
    Quanto siete brave, carine e adorabili *parla la traduttrice che ha riniziato a tradurre OGGI dopo settimane*
    GRAZIE ♥

    :tiamo: :tiamo: :tiamo:

    Non devo dire nient'altro...Lovvi almeno tu stai traducendo -.-
     
    Top
    .
  13. *GiulyB.*
     
    .

    User deleted


    Questa è una bellissima notizia *___*
    Grazie mille ragazze!!!
     
    Top
    .
  14. tempestarashica
     
    .

    User deleted


    Grazieeeeee gioieee!!!!
     
    Top
    .
  15. *GiulyB.*
     
    .

    User deleted


    Stasera prima di cadere addormentata me lo rivedo proprio in italiano *________*
     
    Top
    .
141 replies since 17/6/2011, 23:42   1659 views
  Share  
.