-
hika86.
User deleted
E via, dopo 4 tentativi di harsub e fantasmi hardsubbatori che vagano nei miei pc harsubbando file che io non ho mai toccato... gliel'avemo fatta! A voi 'sto PV
Video → file unico
psw: KeepOn
raw: hachiarashi
traduzione: hika
timing: hikki
revisione: akane
Edited by hikki74 - 4/9/2017, 12:51. -
.
leggo bene ??? hikki timing ??? wow...grazie !!!! . -
Aki12.
User deleted
Grazie ragazze ! . -
SofiJun.
User deleted
Grazie ragazze <3 . -
.
Grazie *-*
edit:SPOILER (clicca per visualizzare)avevo già letto il testo, ma leggerlo sul PV è un altro discorso. Un testuccio bello carico xD Li preferisco così piuttosto che amore puro innocente e incondizionato
Edited by pax(motoninja) - 27/10/2013, 14:27. -
.
Grazie mille!! . -
.
Luna leggi bene! ringrazio hika e akane per il supporto e la pazienza.
A me piacciono più quando cantano di amore puro e incondizionato, però il sakurap mi scombussolava anche prima della traduzione!. -
.
Grazie mille!!! <3 . -
.
grazie . -
hika86.
User deleted
CITAZIONE (pax(motoninja) @ 27/10/2013, 14:19)Un testuccio bello carico xD Li preferisco così piuttosto che amore puro innocente e incondizionatoCITAZIONE (hikki74 @ 27/10/2013, 17:44)A me piacciono più quando cantano di amore puro e incondizionato, però il sakurap mi scombussolava anche prima della traduzione!
Mi accodo ad hikki. Tra l'altro il tipo di gruppo che gli Arashi sono diventati a livello nazionale secondo me non c'entra nulla con questo tipo di testo. Per quanto non mi dispiaccia la melodia e mi ascolti volentieri la canzone, il testo per me è totalmente fuori luogo... per non dire che a volte lo trovo anche di pessimo gusto (c'è modo e modo per cantare del sesso, questo non mi sembra quello giusto per un gruppo che viene seguito da gente di tutte le età). Chiunque l'abbia composta era fumato... e probabilmente ha passato la canna a quello che ha fatto passare la canzone accettandola nell'album.
E la smetto o vado OT =P (ci sono già andata XD)
C'è voluta più pazienza con l'hardsub, fidati -.-. -
kyonkichi.
User deleted
Grazie ragazze . -
thoru89.
User deleted
io non vado pazza per questo uso che fanno delle voci deformate, che stranezza comunque sentirli cantare di un argomento "spinto". Ad ogni modo grazie della traduzione!
Edited by thoru89 - 27/10/2013, 23:29. -
.
secondo me hanno fatto una prova: o la va o la spacca! Qui il popolo si divide..... io personalmente sono una buongustaia nel senso che mangio di tutto: forse in questo caso sono fortunata di aver conosciuto gli Arashi adesso e quindi non dico: mi piacevano di più una volta. Mi piacciono e basta, anche in versione hot (loro mi sembrano proprio convinti) .... ma ve l'ho detto, sono una buongustaia..... . -
¥uukari||.
User deleted
O____O Incredibili! Sinceramente avevo individuato gli Arashi in modo diverso, sono rimasta a bocca aperta a vedere questo MV, veramente! Canzone veramente provocante! secondo me hanno fatto una prova: o la va o la spacca! Qui il popolo si divide..... io personalmente sono una buongustaia nel senso che mangio di tutto: forse in questo caso sono fortunata di aver conosciuto gli Arashi adesso e quindi non dico: mi piacevano di più una volta. Mi piacciono e basta, anche in versione hot (loro mi sembrano proprio convinti) .... ma ve l'ho detto, sono una buongustaia.....
Mamy hai ragionissima! Sono super convinti, così tanto che ti convincono necessariamente
Grazie tanto per il vostro lavoro! Apprezzatissimo come sempre. -
hika86.
User deleted
Beh ma è il loro lavoro essere convinti: chi se lo caga un gruppo che rende evidente che quello che fanno non gli piace? XD .