-
ri90italy.
User deleted
Titolo: "la soluzione del mistero è dopo cena"
Hosho Reiko lavora come detective in polizia, ma per quanto sia intelligente non è che brilli d'arguzia e i casi irrisolti si accumulano. Un giorno arriva il nuovo maggiordomo, Kageyama, un giovane intelligente e dotato di ottime capacità di ragionamento, al contrario di lei. Giorno dopo giorno lui la segue, da bravo maggiordomo e la sera la convince ogni volta a raccontargli delle indagini da cui lei non ha ricavato alcuna informazione. Dopo averla insultata -con il dovuto rispetto- Kageyama la convince a farsi spiegare da lui cos'ha capito e chi è il vero colpevole. (trama: hika86)
La psw di tutti i file è: arashicforum_nazodi
STAFF DRAMA
trascrizione: taeko
traduzione dal giapponese: hika86
timing: ri90italy, akane5, Rosa_elefante
revisione: ri90italy, akane5, Rosa_elefante
STAFF SPECIAL
traduzione dal giapponese: hika86
timing: ri90italy
revisione: akane5
STAFF SPECIAL 2
traduzione dal giapponese: Fra404
timing: ri90italy
revisione: akane5, hika86
DRAMA
Trailer → ver1 - ver2 - ver3 - ver4 - ver5 - ver6 - ver7
→ Episodio 1
→ Episodio 2
→Episodio 3
→ Episodio 4
→ Episodio 5
→ Episodio 6
→ Episodio 7
→ Episodio 8
→ Episodio 9
→Episodio 10
→ Special
→ Special 2
Altri video
[2011.11.06] Music Lover → QUI (psw: arashicforum_ML)
[2011.11.11] Music Station → lo trovate nel topic dei MS subbati!Segnalazioni di problemi con i nostri file o di download QUI (tutti)
Commenti al drama QUI (solo utenti del forum)
Edited by hikki74 - 13/9/2022, 12:05. -
~Yukiko-chan~.
User deleted
Waaaah brava Riiii!
Lo prendo subito così lo guardo *________*
EDIT: non so se è un problema solo mio, ma oltre alle scritte colorate del trailer ce ne vengono delle piccole bianche dell'AniShi.... -
ri90italy.
User deleted
Oddio Giuli, ne a me e Hika lo faceva, ma italiano o in inglese? . -
~Yukiko-chan~.
User deleted
No ok... E' il mio pc che sta male... XD
Ho copiato il video in un'altra cartella e non lo fa. Si vede che i sub di un altro video andavano sopra a questo XD
*erano in italiano cmq XD*
Tutto apposto *__*. -
hika86.
User deleted
Sono sub che si sovrappongono. Cosa che cmq è molto strana dato che dovrebbero aprirsi solo i sub con lo stesso nome del file avi. . -
~Yukiko-chan~.
User deleted
Sì lo so... Ma credo che il mio pc abbia problemi alla base, perché ogni tanto mi fa questi casini .___.' . -
.
Si.... NON USATE MAI VISTA!
Cmq sono felice di vedere che tutto è andato bene...
Grazie per il lavoro, ri.. -
.
complimenti Ri ......sono soddisfazioni queste ...vero ??? brava . -
.
mmh perchè io ho vista e vedo e scarico tutto benissimo senza problemi?!! O.O . -
#lies.
User deleted
Hahaha "Scusi se mi permetto signorina ma per caso lei non ci vede?"
Non vedo l'ora che esca!Grazie per l'ottimo lavoro, come sempre!. -
.Waaaah brava Riiii!
Lo prendo subito così lo guardo *________*
EDIT: non so se è un problema solo mio, ma oltre alle scritte colorate del trailer ce ne vengono delle piccole bianche dell'AniShi...
anche a me fa questo scherzo...pazienza l'importante era vedere questo trailer e capire cosa dice Sho.... non vedo l'ora che inizi... .
Grazie ragazze!!!. -
ri90italy.
User deleted
CITAZIONE (akane5 @ 18/9/2011, 18:02)Si.... NON USATE MAI VISTA!
Cmq sono felice di vedere che tutto è andato bene...
Grazie per il lavoro, ri.
Non ce l'avrei mai fatta senza il tuo aiutoCITAZIONE (nottedilunapiena @ 18/9/2011, 18:51)complimenti Ri ......sono soddisfazioni queste ...vero ??? brava
Si Luniiii...ero euforica poi =))CITAZIONE (daria_91 @ 18/9/2011, 19:16)mmh perchè io ho vista e vedo e scarico tutto benissimo senza problemi?!! O.O
Qui bisogna approfondire u.u dev'essere l'unico uscito bene Dari XDCITAZIONE (geena76 @ 18/9/2011, 20:42)Waaaah brava Riiii!
Lo prendo subito così lo guardo *________*
EDIT: non so se è un problema solo mio, ma oltre alle scritte colorate del trailer ce ne vengono delle piccole bianche dell'AniShi...
anche a me fa questo scherzo...pazienza l'importante era vedere questo trailer e capire cosa dice Sho.... non vedo l'ora che inizi... .
Grazie ragazze!!!
Prova a fare come ha fatto Giuli. -
Fuko90.
User deleted
Hahaha "Scusi se mi permetto signorina ma per caso lei non ci vede?"
Non vedo l'ora che esca!Grazie per l'ottimo lavoro, come sempre!
Sono curiosissima pure io *_______*
Grazie mille per averci mostrato la traduzione di questo CM, io appena l'ho visto ho pensato subito che Sho parlava TROPPO veloce ò_ò quindi tanto di cappello e ancora GRAZIE *_*. -
tempestarashica.
User deleted
Grazie ragazze!! oddio io non vedo l'ora di vederlo! secondo me sarà divertente ahahah! . -
~AngelDark~.
User deleted
Brava Ri!!!
Oddio aspetto sempre con più ansia questo drama!.